Ch’Lanchron
paraît
depuis 1980
Accueil
du site picard
lanchron.fr
Écouter ou
lire du picard

Sur scène
Une brève
présentation de
Ch’Lanchron
Les numéros de
Ch’Lanchron
éch jornal picard
Les auteurs
publiés dans
Ch’Lanchron
Langue picarde
Vitalité du picard
Les liens
Nouveautés
et mises à jour

Plan du site
 « Ch’Lanchron » c’est aussi le journal trimestriel écrit tout en picard Un « lanchron » c’est un pissenlit 35 ans de scène, 90 chansons en picard à notre répertoire Logo officiel de « Ch’Lanchron » Gadrouille est la mascotte de « Ch’Lanchron » Toute une collection de livres picards de référence À doù qu’o s’édvise in picard ? Ravisez ichi ! Quoé d’neu din « lanchron.fr » ?
Abonnez-vous !
Ch’Lanchron
1 an pour 22 €

Table des
textes parus dans
Ch’Lanchron

Écouter des chansons
Jouer et écrire
Activités de
l’association
Ch’Lanchron

Le roman picard
La fableLa BD.
Le théâtre picard
Commandez
les éditions de
Ch’Lanchron

Le moyen picard
La littérature
du picard moderne

Quoé d’neu din « lanchron.fr » ?

Table des matières de Ch’Lanchron


A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Retour à l’index alphabétique des auteurs



VIGNEUX Jean-Luc

Abbeville (80)


Première partie : Littérature

Deuxième partie : Articles publiés du nº1 à 69 depuis le nº70

Troisième partie : Reportages

Quatrième partie : Chroniques

Texte Clé Ch’L nº page




Libartè BD 52 18
Ch’lit (adviserie) BD 80/81 35
Un cot, un tchien... poé d’mouque BD 80/81 55
Jacques Croédur pi Madlon (bérdlage) BD 80/81 61
Chl’intérremint (bérdlage) BD 80/81 77
Érbéyez bien !BD8736




Chl’histoére à "Mitan"C3535
Éch gout d’éch painC384
Échl étchureuil-à-rsortC39/4031
Édvant d’écmincher : éch live éd picardC423
Éch grand juC4935
Du temps d’ToussaintC5035
Apreu chtilo, o nn’érons d’l’euteC5317
A bzine. A bzone.C5320
Vive éch froéd !C5325
Qué timpéte !C5326
Chés bassures éd TchéyeuC5330
L’porte éd Saint-PiérreC5336
Ch’landjus, ch’gobeu pi l’calégeC5428
Momint d’vieC5723
Ch’caporal tonnilieu (1)C58/5913
Ch’caporal tonnilieu (2)C58/5920
Ch’caporal tonnilieu (3)C58/5937
Ch’caporal tonnilieu (4)C58/5976
ÉsméraldineC6016
Ch’treu blancC6312
Ène mémoére d’éléphantC6617
Charles-François Joseph Le Roy d’ValinneC6624
À l’Foére OnéreuseC6823
Touté deuxC7010
Dl’eute cotèC7035
Éch cabaurtin picardC7315
Jean du SoléC7336
I n’est point coér huit heures...C749
GeneviéveC7433
Ène pourdène à l’goutteC7520
Ch’est l’histoére à Tchot SimonC7611
Ène cœudiére d’hénonsC7638
L’mére Catérlang C 80/81 74
Éj trachoais min cminC8520
Point d’grabuge !C8939
Atchusèe, érdréche té !C9339
À plache éd sin caracoC9638
Tchot Louis i n’vo point à l’écoleC983
Cache-Cailleu C10011
Chés histoéres à Cache-Cailleu C10013
Point tchéstion !C100109
Din ch’forni, éne seuris !C10140
A n’peut mie aller C 104 9
Huit ratros à l’tcheue leu leu C 104 38
Qué bétaillerie !C105/10644
Un molé d’boin sinC105/10655
Ch’beudet, ch’bœu, pi ch’raboureuC105/10655
Gane et pi vértC10933




L’fabe éd chu rnèrd et pi d’éch grand caouinF8311
Chol seuris et pi chol puche F 104 34
Ch’cacheu tranneux et pi ch’bocanierF105/1068
Foais du bien à tin beudet, i t’rindro des pets !F105/1068
Chol glainne pi chol métchaigneF105/1068
Ch’mur pi chl’égvilleF105/1068
Chu rnèrd et pi chu tchienF105/1068
Ch’malade et pi ch’docteurF105/1069
Chol mouque à mié pi chol mouque vérdeF105/10610
Ch’leu pi chol jonne bérbisF105/10610
Chés deux rnèrdsF105/10611
Chol falaise, ch’cailleu pi ch’grain d’sabeF105/10620
Chés deux dépleumèsF105/10630
Échl ieu d’boudinF105/10634
Chol djenon pi chol gueugueF105/10676
Chol cayelle et pi ch’cadotF10830




Chés parapluies d’OésemontH5332
Chés troés coussinsH5435
I tiH39/4054
IndjilbeudèeH71/7256
Paure tchot, i n’o poé d’chanceH8222
Il o glinchèH9024
Ch’est l’heure d’érchinerH10837




Artic à foaireN148
Monction d’leuneN1512
Éch jour éd chu cminchemintN2514
Chés lamintries du soér éd NoéN3031
Mais bié seur !...N418
Mon MélieN475
L’fanme nueN4830
Moédeut porriN508
Chonq jours à ch’catieuN516
Moaite Jehan ClabautN5220
KateN536
Ch’taxi inglaisN5616
Cho’t taque éd vinN5736
Gilbért et pi ThéréseN58/5912
Qu’échti qu’i m’démuche i m’tuche !N58/5942
Solé d’amontN6133
Jémi il o vingt ansN6234
Robert, échl ébénisteN6536
L’course à beudetsN71/7227
Éch clafoutis AlineN7821
Pour des pronnesN8338
MoutchetteN8611
Ch’codinN9010
Cheul division d’eudsuN91-9270
SuzanneN94-9547
À bibisse carotteN102/10367
Ch’cahieu d’dictèesN10721
Chol darène saisonN111/11215




Éch flipe...P324
AprézeutP1126
DeuxP1126
N’impéque...P1126
MaouaisP1224
Éch leu i trache...P1319
In forme éd tchéstionP1522
Éch poéyiP205
Éj torneP216
Éj voroais boéreP244
Él canchon du déstinP295
Qué toubac !P339
Mitan d’tiP345
J’én voroais pointP354
Bout d’chu cminP3519
Avanche !P365
Cho’p piérreP3629
Du fu ! Do’i ieu ! Éd l’air !P377
Chés gveuxP3824
J’attindsP39/407
Boétes...P426
BérlinP435
Chés honmesP4332
Au cotè d’tiP505
Ch’moé d’avri i m’o ditP525
S’anicherP5314
Do’i ieu, i nin feut !P5316
RapasseP5322
Chés "sarrazins"P5325
Voéyage tout à l’intour éd no térreP5333
Din chés drops pi chés lincheusP605
Ém tchote canchonP614
Ch’mérchand d’sabeP625
Éch bé rinduP6225
O sonme à TréportP632
Ch’tchot mouchoérP634
Blanqué nuitP6323
Conme él BéllifontaineP642
Marche éd la MortP6542
Au rieu d’él BéllifontainneP665
Ch’PérisiènP675
Un cmin ichiP6745
J’ai yeuP684
Chés feumes d’ichiP694
Bébért et pi LuluP6911
Conte éd ***P6949
Chés abesP7025
Des pèmesP734
Troés gouttes éd ieuP754
Un momintP7735
J’aime pointP789
Din ch’guérnierP7911
Soin, o triche ! P 80/81 6
À l’tcheue leu-leu : Quante P 80/81 38
I n’y éro pu d’Picardie P 80/81 40
À l’tcheue leu-leu : Sin robillon fleurachè P 80/81 62
À l’tcheue leu-leu : Qué temps dé tchien ! P 80/81 62
À l’tcheue leu-leu : Un tchien qu’i rabzine P 80/81 62
Un caraco blanc fleurachè bleuP825
Tu m’os donnèP826
Des soérs conme un innhuiP827
J’ai intindu braireP8220
Portant j’t’aimoais bienP8436
FeuteP8510
Gramint d’joursP8537
Éne branqueP8636
Al bréyoaitP8739
Chés neigesP895
Éch tempsP91-926
Du chuc !P91-9275
Chés roses éd PicardieP935
Sin chinoér ch’est mie rienP9317
Second pointP9322
GramintP9633
Canchon pour LouisP978
Tiénne tté bienP10038
Donne mes tes doétsP10039
J’én sais point cmint qu’éj foaisoais dvant,P10112
À tabe !P10739
Mossieu ProuteP1094
Tout du long d’éch gardin FlorineP1108
J’ainme P111/1129
Chol darène saison : Va chés fétesP111/11226
Chol darène saison : Du chuque...P111/11262
Ch’tchot manége P111/11274




Moaison déglindjèeRV2330
MéméreRV3241
Inne éstchélétteRV3530
Ch’marrongnieu parduRV39/4043
Cmin rassiRV4132
Point d’imblèeRV4226
Dis un moléRV4327
Mér bleuse - Bleuse vueRV4327
Djeule éd leuRV4836
Écmin d’férRV4932
Quoè qu’i m’éffoaille ?RV5038
Friprie d’Saint-GleudeRV5131
Nounours à lanchronRV5230
Leumiére noéreRV5437
Carétte à quéribeudetRV5516
Blétte silhouéteRV5729
Ène blétteRV5729
À-quate-i-mourrontRV58/5946
Un casqueRV58/5947
Ombrages pi leumiéresRV6029
Compte mmé un moléRV6128
J’n’ai pu l’gout d’frénétteRV6228
Din ch’poéyi, tout l’monne i nin grille...RV6329
N’y o ti janmoais yeu un abeRV6429
Vite ! Vlo l’"Économie" !RV6528
Éj n’ai janmoais osèRV6628
Ichi, ch’musée d’la vie passèeRV6828
Ch’étoait un mérchand d’reuvesRV6937
Échl éscayer du tempsRV7030
Blanc beudet pi gris beudetRV71/7236
Ène écminèe d’usineRV7329
Qué cornaillerie !RV7429
Do’i ieu d’vie pureRV7529
Un bout d’no leuneRV7628
Chés boétes i tchètt’tRV7729
Éch bosRV7833
VIR, éch piano RV 80/81 23
VIR, éch caouin RV 80/81 34
VIR, éch batieu d’péque RV 80/81 48
VIR, éch batieu d’péque RV 80/81 48
VIR, Madame Sandrine RV 80/81 71
Déchindons din ch’treu noérRV8228
À vous d’vir achteure !RV8229
Ch’est éne histoére éd grand-méreRV8329
À vous d’VIR, achteure !RV8329
Bidet noérRV8434
À vous d’VIR, achteure !RV8435
Au long d’chés filsRV8529
Conme chés traitsRV8530
Momint d’basses ieuxRV8629
À vous d’VIR achteure !RV8630
J’aglaveRV8728
À vous d’VIR achteure !RV8730
Éch banc blancRV8928
Din no guérdinRV9028
À vous d’VIR, achteure !RV9029
Qué rigolade !RV91-9264
Ch’moteur il a vnu fouRV9332
VIRRV94-9544
Des rindjies d’pitchets tcheutsRV94-9544
À vous d’VIR, achteure !RV9629
Su chés cassis glachèsRV9629
À vous d’VIR, achteure !RV9740
Ch’n’est mie éne moaison bleuse, pi portant...RV9740
I feut qu’j’y voéche achteureRV10131
I veut miu y Vir Vir à d’ deux coupsRV10131
Rue d’chol bistouille RV 104 29
TchupidonRV10731
Batieu sans ieuRV10828
À vous d’VIR, achteure !RV10829
In djigannt à ch’treuRV10927




I n-a vingt-chonq ansS7712
Chol darène saison : Grosse bettrave !S111/11217
Chol darène saison : Matcheu d’pulpes !S111/11219
Chol darène saison : Qué toubac !S111/11222
Chol darène saison : Du vint !S111/11225
Chol darène saison : Du chuque !S111/11231
Chol darène saison : Seuvage !S111/11235
Chol darène saison : Long tchu !S111/11239
Chol darène saison : Bé chucrè !S111/11242
Chol darène saison : Du brin, ti !S111/11249
Chol darène saison : Balle !S111/11250
Chol darène saison : Al est salèe !S111/11254
Chol darène saison : Qué saison !S111/11257
Chol darène saison : Qué morcieu !S111/11260




À quoé qu’o jue ?T2016
Échl éfant à LafleurT45/4642
Chu tchiènT5527
Mi, poéyer ? Janmoais !T992




L’glaine et pi ch’caouinT/C7017
Jacques Croédur pi l’bataille d’AgincourtT/C7915
Min voésin Jean-MarieT/C875
Téte in l’airT/C11040
 


Première partie : Littérature

Deuxième partie : Articles publiés du nº1 à 69 depuis le nº70

Troisième partie : Reportages

Quatrième partie : Chroniques


A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Retour à l’index alphabétique des auteurs


Retour à l’en-tête de cette page




Clés thématiques
de la table des matières :



A
article
annonce
actualité
AC
actualité
de la chansons
(disque, cassette,...)
AE
article
sur l’enseignement
du picard
AI
article sur les
enseignes picardes
poteaux indicateurs...
AL
critique
sur un livre
une lecture
AR
article sur une
émission de radio
de télévision
AT
article sur une
compagnie
de théâtre
ATr
article relatif
aux traditions
contes, légendes...
AW
article relatif
à Internet
BD
bande dessinée
dessin humoristique
C
conte
littérature
(prose)
D
document
F
fable
(rimée)
G
carte de
géographie
H
histoire
humoristique
J
jeu picard
(règles)
M
partition
musicale
N
nouvelle
littérature
(prose)
P
poème
texte de chanson
(rimé)
R
recette de
cuisine
picarde
RCl
rubrique
"Clognon"
(clin d’oeil)
RF
rubrique
"Arméno à Fifine"
RV
rubrique
"Vir"
(jeu littéraire)
S
souvenir
histoire vécue
(prose)
T
saynète
sketche
pièce de théâtre
T/C
texte dialogué
(prose)
----





Abréviations utilisées dans cette table :

#
publication partielle
02
Aisne
59
Nord
60
Oise
62
Pas-de-Calais
80
Somme
HB
Hainaut belge

Dernière mise à jour :
27-03-2013
Pour tout renseignement
écrivez à Gadrouille
Retour en haut
de cette page
Rapasse à no moaison !
(vers le plan du site)
© Ch’Lanchron 2001
CH’LANCHRON
  « Espace Saint-Gilles » (CM-17) Bâtiment 9 - 82 rue Saint-Gilles
80100 ABBEVILLE   Picardie   (FRANCE)
Téléphone / Fax
(33) 03.22.31.01.55.