Un roman policier en picard, voilà ce que nous propose Jean Leclercq (Bienfay, 80) pour l’été 2009. Rassurez-vous, le "Crime éd Freucourt" n’est pas véritablement une succession d’énigmes. L’auteur a rédigé ce long argument littéraire autour d’une idée centrale : décrire la vie quotidienne et ordinaire d’un petit village rural à la fin des années 1950, au moment précis où un événement rare (en l’occurrence un suicide ou un meurtre ?) vient troubler ce calme.
Proposé en lecture par épisodes au cours des séances mensuelles des Picardisants du Ponthieu et du Vimeu, ce texte portait initialement le titre de "Piot Bert éd chés rincoins", du nom du témoin qui le dernier a vu vivant Victor, celui autour de qui tourne cette aventure dramatique. La lecture de la dizaine de chapitres qui composent le récit vous plongera dans l’atmosphère nostalgique d’une canicule remplie de suspens.
Le 114e numéro de Ch’Lanchron fait également place aux habituelles rubriques et chroniques. On annonce ainsi la publication en octobre prochain du recueil des textes picards de Victorin Poiteux de Brouchy (à coté de Ham, 80) sous le titre Contes d’éch Tchottain. Une souscription est ouverte. Le livre devrait approcher les 400 pages, et gageons qu’un précieux lexique l’accompagnera, car l’auteur a lui-même déposé à la Sorbonne une collection de plus de 2400 pages de vocabulaire qu’il a glané dans le Santerre tout au long de sa vie.
Et voici que déjà Ch’Lanchron 114 se referme. Une traduction d’une fable due à François Rabelais (livre 5, VII). Elle est due à Jean-Luc Vigneux (Abbeville) et porte simplement en titre "Chol fabe d’éch bidet pi d’éch beudet". Belle ponctuation ultime de cette livraison estivale.
Ch’Lanchron nº 114 :
5,00 euros le numéro de 44 pages (6,60 euros franco)