L’émission "Tire ta langue" qui sera diffusée le vendredi 19 février 1999 sur France Culture s’intéressera aux langues régionales de France. Paule Chavasse, productrice de ce rendez-vous hebdomadaire, a réuni derrière l’intitulé "du Français aux langues régionales : de nouveaux dictionnaires", trois représentants de la mosaïque linguistique de l’hexagone : le breton, l’occitan et le picard.
Un phénomène linguistique a été remarqué au cours des récentes années. Les dictionnaires des langues régionales nouvellement édités ont en effet pris spontanément une forme différente. Ceux-ci, dépassant la simple description du langage étudié, dans une présentation issue de la forme locale vers le français, proposent maintenant à partir des entrées en français une transcription en langue régionale. Ils deviennent ainsi de véritables outils pour les générations qui souhaitent redécouvrir un vocabulaire que l’époque moderne tend à évincer.
Le picard n’échappe pas à cette évolution. D’innombrables lexiques, glossaires ou dictionnaires ont été édités depuis plus de deux siècles. Fruits d’enquêtes linguistiques minutieuses, de collectes de mots et expressions, ils reflètent ici une variété localisée du langage, là le répertoire précis d’un métier ou d’une activité traditionnelle. Ils sont parfois plus exhaustifs et organisés dans des ouvrages à vocation généraliste. Mais depuis les années 1970, sont apparus des dictionnaires présentant à la fois la version picard-français et celle français-picard. À Tournai, à Valenciennes, à Berck, à Amiens, à Calais, à Lumbres, ou à Woignarue, des dictionnaires d’un nouveau genre ont vu le jour.
Plus récemment la réédition du monumental "dictionnaire des parlers picards du Vimeu" de Gaston Vasseur (édition SIDES) a été complétée d’un fort utile index français-picard. Ch’Lanchron s’est attaché à ce travail de transposition qui comptant 11.800 entrées qui renvoient à l’ensemble du parler picard contenu dans les 670 pages originales. Largement diffusé en librairies, cet ouvrage de référence connaît un succès auprès des lecteurs, qu’ils soient férus de picard ou simplement passionnés par la langue de notre pays.
Au cours de cette heure d’émission, Paule Chavasse s’entretiendra avec Philippe Blanchet et Francis Favereau, linguistes, auteurs respectivement d’un dictionnaire français-provençal et d’un autre français-breton, puis avec Jean-Luc Vigneux (pour Ch’Lanchron) qui a participé à la réédition du dictionnaire de Gaston Vasseur en octobre 1998.
"Tire ta langue" est diffusé sur France-Culture (97.4 MHz en FM) le vendredi à 10 h 30.