Ch’Lanchron
paraît
depuis 1980
Accueil
du site picard
lanchron.fr
Écouter ou
lire du picard

Sur scène
Une brève
présentation de
Ch’Lanchron
Les numéros de
Ch’Lanchron
éch jornal picard
Les auteurs
publiés dans
Ch’Lanchron
Langue picarde
Vitalité du picard
Les liens
Nouveautés
et mises à jour

Plan du site
 « Ch’Lanchron » c’est aussi le journal trimestriel écrit tout en picard Un « lanchron » c’est un pissenlit 35 ans de scène, 90 chansons en picard à notre répertoire Logo officiel de « Ch’Lanchron » Gadrouille est la mascotte de « Ch’Lanchron » Toute une collection de livres picards de référence À doù qu’o s’édvise in picard ? Ravisez ichi ! Quoé d’neu din « lanchron.fr » ?
Abonnez-vous !
Ch’Lanchron
1 an pour 25 €

Table des
textes parus dans
Ch’Lanchron

Écouter des chansons
Jouer et écrire
Activités de
l’association
Ch’Lanchron

Le roman picard
La fableLa BD.
Le théâtre picard
Commandez
les éditions de
Ch’Lanchron

Le moyen picard
La littérature
du picard moderne

Quoé d’neu din « lanchron.fr » ?

Qué pleuve !
Quelle pluie !
Gisèle SOUHAIT
Parler picard de Molliens-au-bois, Somme (nord-amiénois)
Texte écrit en 1985. Enregsitré en 1989.
Publié dans Ch’Lanchron nº53 ©1993
Traduction littérale en français de Jean-Luc Vigneux


Écoutez le texte picard dit par l’auteur tout en le lisant !
Ch’temps il est gris, él pleuve al tchait.
Chés abes i goutt’té din ch’gardin.
O diroait qu’éch sapin i brait,
Éd chés fleurs, i n’résté pu rien.

Alintour, él terre al est noère,
O diroait qu’chés lédjèmes is naj’t
Din chés beues qu’is n’peut’té pu boère
Os voéyez bien d’ichi chl’ouvrage !

Pi no vlo déjo in novimbe ;
Éch solé i n’brile pu souvint.
In attindant chés froéds d’déchimbe
Os foaisons sétchir nos vétmints.

I plut... i plut... Mon Diu qu’i plut !
O n’sait mème pu ioù mette ses piids !
A tchait télmint qu’o nin put pu,
Oz est beudlé, imbérnouillé !

I foait rudmint boin din l’moaison :
Él marmite al cante édsu ch’fu.
In foaisant bouillir éch coéchon,
Rien qu’à l’nifler, o s’érsint miu !

No tchien l’est lo, roulé in boule,
Su mes deux piids, i s’foait réssuer.
Il est tout frais, ses poéilles is coul’t
Goutte à goutte, édsu no pavé !

Est ti bieu, un brave tchien héreux,
Trantchilmint à cotè d’éch fu,
Din inne moaison ioù qu’i foait cœud !
Quoi qu’ch’est qu’él Bon Diu l’o foait d’miu ?
 
Le ciel est gris, la pluie tombe.
Les arbres gouttent dans le jardin.
On dirait que le sapin pleure ;
Des fleurs, il ne reste plus rien.

Autour, la terre est noire,
On dirait que les légumes nagent
Dans la boue qu’ils ne peuvent plus boire.
Vous voyez bien d’ici le travail !

Et nous voilà en novembre ;
Le soleil ne brille plus guère.
En attendant les froids de décembre,
Nous faisons sécher nos vêtements.

Il pleut... il pleut... Mon Dieu qu’il pleut !
On ne sait même plus où mettre ses pieds !
Ça tombe tellement qu’on n’en peut plus,
On est rempli de boue, maculé !

Il fait très bon à la maison :
La marmite chante sur le feu.
En faisant bouillir le cochon,
Rien qu’à le sentir, on se sent déjà mieux.

Notre chien est là, roulé en boule,
Sur mes deux pieds, il se sèche.
Il est tout humide, ses poils coulent
Goutte à goutte, sur le pavé !

N’est-ce pas beau, un brave chien heureux,
Tranquillement à côté du feu,
Dans une maison où il fait chaud !
Qu’est-ce que le Bon Dieu a fait de mieux ?



Gisèle Souhait est membre des "Picardisants du Ponthieu et du Vimeu".
Cette association se réunit chaque second mercredi du mois, à 14 h 30, à Abbeville, au CM-17, bâtiment 9, 82 rue Saint-Gilles (salle au rez-de-chaussée)
Les Picardisants accueillent les conteurs, les auteurs, et les auditeurs depuis 1967.
Consultez la liste des autres écrits en picard de Gisèle Souhait publiés dans
Ch’Lanchron

Dernière mise à jour :
25-02-2020
Pour tout renseignement
écrivez à Gadrouille
Retour en haut
de cette page
Rapasse à no moaison !
(vers le plan du site)
© Ch’Lanchron 1999
CH’LANCHRON
  « Espace Saint-Gilles » (CM-17) Bâtiment 9 - 82 rue Saint-Gilles
80100 ABBEVILLE   Picardie   (FRANCE)
Téléphone / Fax
(33) 03.22.31.01.55.