Ch’Lanchron 172
Parution : octobre 2022
Prix de vente : 4,00 €
Directeur de publication : Jacques Dulphy
Rédacteur en chef : Jean-Luc Vigneux
|
Le contenu de Ch’Lanchron 172
• Édvant d'écmincher (artique) Ch'temps pardu i n'sé rattrape pu
• Min picard... intérnationnal (prose) Micheline Waquet
• Rétchuiém pour un pèrlage (artique) Jean-Pierre Calais
• Éd doù ; qu'éj sus ? (rime libe) Pierre Deglicourt
• Chés honmes pi leus voétures (histoére) Jean-Paul Champion
• Ch'est l'apréseut (nouvelle) Anne Mancaux
• À ch'cafè d'éch canal (canchon) Jacques Dulphy
• Din chés rues à Corticourt (artique) Jacques Dulphy
• Ch'Dur et pi ch'Mo : tome 6 (artique) Jean-Luc Vigneux
• Corticourt (binde à dessins) Jean-Bernard Roussel
• VIRginie (ju VIR) Yves Esnus
• Voéyage Intér région (ju VIR) Danielle Foy-Founé
• Toute-oute ch'cassi d'él croésèe (ju VIR) Alain Leriche
• O n'o janmoais vu toute (ju VIR) Jean-Luc Vigneux
• Vatine, Ibaucourt, Rabures (ju VIR) Jean-Paul Champion
• Vir pi vire, pi vire-vire (ju VIR) Patrice Damay
• Ch'étot ch'Tour ed France (ju VIR) Gérard Gourguechon
• Véhicule International Routier (ju VIR) Pierre-Étienne Jacob
• Blériot (nouvelle) Jean-Luc Vigneux
• Liries (artiques) Jean-Luc Vigneux
• I folloait économiser sn'énérgie (crotchage) Jean-Bernard Roussel
• Quoé d'neu pour éch picard ? (anonches) Jean-Luc Vigneux
• J'én' voérai point leu reinne (rime libe) Jean-Luc Vigneux
• Ém commeune al o tchér éch picard ! (clognon) Jean-Luc Vigneux
|
|
La qualité de la transmission du picard est au cœur du questionnement de l'éditorial de Gadrouille, en couverture de Ch'Lanchron 172 . Un an après l'inscription du picard au sien des langues régionales qui peuvent être enseignées, le mouvement pédagogique est initié. Des professeurs, de tous les niveaux scolaires, ont engagé une démarche qui d'introduction du picard en classe, qui de formation, qui d'élargissement culturel au sein des cours ou en péri-scolaire ; L'heure n'est pas au bilan, mais force est de constater que la nécessité affichée d'unification (graphique ou sémantique) du picard voulue par les universitaires ou autres penseurs de la langue, s'oppose à la réalité d'une langue qui a été décrite comme " poly-sémique " et poly-sémantique ", par leurs confrères. Gadrouille n'emploie pas ces termes qui relèvent d'autres cénacles. Avec son regard picard, il exprime ce qu'il a toujours porté en priorité dans la valorisation de la langue : la compréhension par le lecteur ou l'auditeur d'un picard multiple, varié coloré, en tenant compte des outils qu'il possède déjà, à commencer par l'apprentissage des codes de la lecture du français. Un certain réalisme prévaut, là où d'autres acteurs se révèlent plus dogmatiques.
Côté littérature, Ch'Lanchron 172 montre par l'exemple la variété linguistique propre au picard. Soit au sein d'un même texte ( " Éd doù qu'éj sus ? " de Pierre Deglicourt, ou encore " Min picard... intérnationnal " de Micheline Waquet) , ou par la diversité des thèmes et genres littéraires proposés dans les 16 pages du trimestriel.
Ainsi nous passons de la lecture de " Chés honmes et pi leus voétures " de l'Amiénois Jean-Paul Champion, qui se confronte au mythe de la voiture-reine, à la réécriture vimeusienne par Jacques Dulphy de la chanson " À ch'cafè d'éch canal " (d'après Pierre Perret). Point n'est besoin de démontrer que l'article féminin varie d'un auteur à l'autre. C'est d'ailleurs une des marques de vitalité de notre langue !
Le centre-ville de Corticourt en couleurs
Le tome 6 des conversations dominicales de " Ch'Dur et pi ch'Mo " était annoncé en juillet dernier. Nous sommes donc gratifiés, en complément à cette publication prévue en novembre, de la représentation détaillée du centre-ville de Corticourt, le chef-lieu de canton (imaginaire) de ces aventures. Blason de village, marchand de poisson ambulant, et personnages pittoresques sont à découvrir dans cette double page signée par l'illustrateur patenté de " Ch'Dur et pi ch'Mo " : Jean-Bernard Roussel.
Ce sont 8 lecteurs de Ch'Lanchron qui ont participé au jeu Vir. Pas moins. Il faut reconnaître que l'image proposée était pour le moins inspirante. Une camionnette de la société commerciale " Vir " était la source de ces inspirations toujours insolites ou intrigantes.
Jean-Luc Vigneux nous avait gratifié d'un léger vaudeville entre pigeons dans le numéro 171 (relire " Au vrépe, au téyate " ). Voici un second volet " colombophile " : Blériot. Là où l'on attendrait un article documenté sur les débuts de l'aviation, nous lisons une nouvelle initiatique détaillant le premier vol hésitant d'un tout jeune pigeon, livré à lui-même. Sa vie s'épanouit sur un bruyant battement d'ailes salvateur.
Un calendrier des rendez-vous picards, quelques traits d'humour poétiques ou dessinés, un reportage sur la sensibilisation des jeunes Crotellois au picard, et la rubrique des " Liries " (qui présente le rare livre " Casilda ", témoignage d'une écriture spontanée du picard au vingtième siècle), voilà un numéro automnal de Ch'Lanchron qui réjouit et nous suggère de prolonger la lecture par d'autres promenades en pays de langue picarde.
|
|
|
|
Abonnez-vous à Ch’Lanchron !
1 an - 5 parutions
(4 numéros + 1 livre)
25,00 €
|
« Flahutes et pi corbillon » Jean-Luc Vigneux (avril 2024)
Anecdotes, souvenirs de scène
Retrouvez toutes les paroles des chansons de Jacques Dulphy, d'Armel Depoilly, de Jean-Leclercq ou de l'auteur avec leurs partitions (mélodies, accords et tablatures)
|
« Djitares ! » Jean-Luc Vigneux (novembre 2020)
Anecdotes, souvenirs de scène, nouvelles en picard
Retrouvez toutes les paroles des chansons de l'auteur avec leurs partitions (mélodies, accords et tablatures)
Ouvrage illustré de nombreuses photographie
|
Les autres publications de Ch’Lanchron
Livres, bandes dessinées, romans, chroniques, dictionnaire…
|
|