Ch’Lanchron 176
Parution : octobre 2023
Prix de vente : 4,00 €
Directeur de publication : Jacques Dulphy
Rédacteur en chef : Jean-Luc Vigneux
|
Le contenu de Ch’Lanchron 176
• Édvant d'écmincher (artique) Chol Citè intérnationnale d'éch français
• Défindu ! (artique) Edwige Fontaine
• Chés "maristér classes" : troésiéme fornèe ! (anonche) Jean-Luc Vigneux
• Coér du rintchér ! (binde à dessins) Jean-Bernard Roussel
• Degunas (rime occitan) Dominique Decomps
• Rindi-Rind...Oc ! (artique) Jean-Luc Vigneux
• Autchènes (rime) Jean-Luc Vigneux
• Alnus glutinosa (rime catalan) Silvia Aymerich-Lemos
• Exili (rime occitan) Magali Bizot-Dargent
• Chl'anoie (rime) Jean-Luc Vigneux
• Infouit (rime) Jean-Luc Vigneux
• Nestor éch crcodile (ju VIR) Jean-François Carton
• A nin rajoute, Suzanne ed Dérgnies (ju VIR) Yves Esnus
• À ch'zoo d'Anmien (ju VIR) Pierre-Étienne Jacob
• À chés cocodriles (ju VIR) Alain Leriche
• Muchè din l'crique (ju VIR) Jean-Luc Vigneux
• Tchèche qu'i sroait point tranneux ? (ju VIR) Jean-Paul Champion
• Eune histoère croquignolette (ju VIR) Patrice Damay
• Un mawais reuve d'écœufmint climatique (ju VIR) Danielle Foy-Founé
• Saint-Lézard (léginde d'Adville) (conte) Anonyme
• Ch'paur bétail il est in route à s'rinvétir (crotchage) Jean-Bernard Roussel
• L'fil à Sophie (dotchumint) Florent Decelle
• "L'fil à Sophie" anarchisse (artique) Jean-Luc Vigneux
• Boére por éte in boinne sainté ! (prose) Jean-Paul Champion
• Lulu t'in bos eine ? (prose) Christelle Lemaire
• I étot là... (prose) Christiane Calonne
• À vous d'VIR, achteure ! (anonche) Jean-Luc Vigneux
• L'andimole du diabe (conte d'innhui) Jean-Pierre Calais
• Rolandries (histoéres) Roland Dumont
• Liries (artiques) Jean-Luc Vigneux
• Chol gazogéne à min téon (crotchage) Jean-Bernard Roussel
• Édz images pou rmaginer (anonche) Jean-Luc Vigneux
• Seucourt, pages d'histoére (anonche) Jean-Luc Vigneux
• Vlo chés luèes ganies (prose) Delphine Wiernicki
• Chu jueu d'pipaussac (clognon) Jean-Luc Vigneux
|
|
La cité de Villers-Cotterêts fait la une des journaux nationaux. La "Cité internationale de la langue française" vient d'y ouvrir ses locaux, dans le château, avec inauguration en grandes pompes. Ch'Lanchron se joint à ce concert, en ne manquant pas d'y porter le regard picard. Le nez rouge de clown ficelé par Gadrouille (l'éditorialiste) au visage de François Premier nous met en garde. En picard, l'observation se conjuguera à la raillerie. Forte de son prestige, la langue française magnifiée dans le château axonais n'a pas manqué d'accrocher au plafond de sa verrière le mot "patois". Lequel en français possède une acception toute péjorative. Si les locuteurs d'une langue régionale revendiquent avec sympathie le vocable "patois", Gadouille ne se leurre pas : dans les lieux de culture, c'est bien la définition du dictionnaire normatif qui prévaut.
Le picard échange avec les langues d'oc
En contrepoint de l'unification des expressions, le picard a été l'invité de la revue "Oc" en juillet dernier. Six poètes de chez nous sont accueillis dans son numéro 145 : Ivar ch'Vavar, Lucien Suel, Christian-Édziré Déquesnes, Jean-Luc Vigneux, Anne Mancaux et Jean-Marie Kajdanski. Accompagnés des illustrations choisies par le plasticien Bernard Sodoyez et d'une introduction signée d'Alain Dawson, les créateurs de notre langue vivante ont chacun proposé un de leurs textes, qui a été traduit en langue d'oc dans un dossier de près de 40 pages. En retour, Ch'Lanchron ouvre ses colonnes aux textes occitans de Magali Bizot-Dargent et Domenja Decomps, et catalan de Silvia Aymerich-Lemos, en vis-à-vis d'une relecture picarde. Dans Ch'Lanchron les langues du monde se donnent la main.
Fausse légende et histoire vraie
La présence d'un énorme lézard dans la collégiale Saint-Vulfran d'Abbeville fit jaser tout au long du vingtième siècle. Animal vivant, certains voyaient en lui un jeune crocodile rapporté du Tonkin. D'autres y voyaient un diable noctambule. La dépouille exposée au public est disparue après l'incendie de mai 1940. Mais la légende perdure, elle est à lire en page 8 de Ch'Lanchron 176.
Dans un autre registre, "L'fil à Sophie anarchisse" nous présente un document écrit par Florent Decelle en date du 9 janvier 1910. Il s'agit d'un dialogue entre deux commères débattant des bienfaits ou non, des syndicats, de l'anarcho-syndicalisme, et de la solidarité ouvrière. Le réalisme pragmatique de la ménagère coupe court à la conversation : "Chacun fait à s'mode... J'm'in vas Zoé. Tin fu i est éteint."
L'ivresse et la santé
Jean-Paul Champion (de Saleux, 80) et Christelle Lemaire (de Hollain, Hainaut) abordent avec humour pour le premier (Boére por éte in boinne sainté !), et pédagogie pour la seconde (Lulu t'in beos eine ?), le rôle des boissons dans les relations sociales qui se jouent à proximité des comptoirs. Deux textes à savourer sans modération.
Christiane Calonne a proposé son récit "I étot là..." au concours "Un écrivain, une voix" où il a été primé. Ch'Lanchron 176 nous donne à lire et relire ce texte doublement réaliste et poétique. Une trouvaille au petit matin sur la place du village. Qu'en faire ? Quand l'innocente du village voudrait ne pas y toucher, les réactions épidermiques de méfiance fusent de toutes parts. L'imaginaire conduit l'écriture, dans la langue picarde artésienne toujours exigeante et soignée de l'autrice.
Un conte moderne
Jean-Pierre Calais, alias Tchot Phane chez les Diseux d'achteure, nous parle de la création du Monde. Rien moins. Comment sont venus le soleil et la lune ? Qui les a créés ? Dieu ou Diable ? La solution du mystère est révélée en picard. Plus loin, les lignes colorées de Delphine Vigneux accompagnent un flamboyant coucher de soleil saisi par l'œil de Blandine Husson. Grâce à tous ces talents, nul doute que les 16 pages de Ch'Lanchron 176, toujours aussi denses, nous accompagneront chaudement au fil de l'automne 2023.
|
|
|
|
Abonnez-vous à Ch’Lanchron !
1 an - 5 parutions
(4 numéros + 1 livre)
25,00 €
|
« Flahutes et pi corbillon » Jean-Luc Vigneux (avril 2024)
Anecdotes, souvenirs de scène
Retrouvez toutes les paroles des chansons de Jacques Dulphy, d'Armel Depoilly, de Jean-Leclercq ou de l'auteur avec leurs partitions (mélodies, accords et tablatures)
|
« Djitares ! » Jean-Luc Vigneux (novembre 2020)
Anecdotes, souvenirs de scène, nouvelles en picard
Retrouvez toutes les paroles des chansons de l'auteur avec leurs partitions (mélodies, accords et tablatures)
Ouvrage illustré de nombreuses photographie
|
Les autres publications de Ch’Lanchron
Livres, bandes dessinées, romans, chroniques, dictionnaire…
|
|